Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
orlando de rudder
orlando de rudder
Publicité
Archives
30 juin 2006

L'avenir de la langue française au Québec passe par les immigrés!»

Voici un message accusateur et malveilant.;C'est uen réponse à un post déjà ancien qu'on retrouver ddans "la langu française n'st pas un gargarisme" Ce qui est en gras est mon commentaire à ce commentaire: Inélégance «L'avenir de la langue française au Québec passe par les immigrés!» Encore une fois, monsieur de Rudder, je te lis ici prendre position au nom d'un peuple que tu ne représentes d'aucune façon.Non: je ne prends pas position au nom d'un peuple! Etrange accusation: je déclare un fait... que le corrrespondant semble déplorer. Ta façon de dire et de faire est bien peu élégante et quelle prétention que de se substituer à ce peuple en lui disant où il a tort et ce qu'il doit faire !? Ils te diraient que tu as un discours de colonisateur que je ne serais pas du tout étonné. Où ai-je dit à ce peuple ce qu'il doit faire? Fausse accusation dans l'intention de nuire! Colonisateur? Ah bon?Parce que j'ai dit ce que tout le monde peut entendre, voir constater?«LA langue française n'est pas un gargarisme pour la francophonie salonarde officielle!» Je suis curieux soudainement. Quelle est ta langue maternelle au fait ? Tiens tiens... et si cétait l' arabe, en quoi est-ce que cela disqualifierait mon propos? JE en vais pas m'étaler à mon propos: on trouve tout ce qu'on veut sur moi sur le net et sur mon blog... Et caetera Voici ma réponse. JE me répète: Posté par Et_caetera, 29 juin 2006 à 19:45 PRemièrement, il y a au départ une accusation fallacieuse et malveillante.U%n procès d'intention: "je te lis ici prendre position au nom d'un peuple que tu ne représentes d'aucune façon. Ta façon de dire et de faire est bien peu élégante et quelle prétention que de se substituer à ce peuple en lui disant où il a tort et ce qu'il doit faire !? Ils te diraient que tu as un discours de colonisateur que je ne serais pas du tout étonné." Je ne prends pas position au nom d'un peuple qui, que quoi, j'expose un fait. yt quel peuple?LE peuple québécquois compred auss les immigrés. Maintenant,passons aux faits, au réel! L'avnir langue dans un pays d'immigration passe toujours par les immigrés. Forcément La population quelle qu'elle soit change la langue. Ce n'est pas un opinion, mais un fait.. Il y a assez de trvaux sur l'hisoire de la langue ppur s'en rendre compte, d'autant plus qu'on l'entend chaque jour... Comme d'ailleurs toute la culture et la science! Un formidable travail sur les ultra-sons,au Québec, a été mené par deux québécqois d'origine asiatique et un d'origine maghrébine... De plus, l'énergie d'un grand nombre d'immigrés fait qu'ils se placent souvetn dans les secteurs de pointe... ET qu'ils peuvetn faire beaucoup de bien! LA langue s'en ressent.Je ne suis ni pour, ni contre, j'observe.... En France,on a vu les changeùents avec les immigrations successives,mais par leur intégration initiale: aimsi y a t-il assez peu de traces de Polonais en français de France... En revanche,l'apport italien, puis maghrébin est important... Aux Antilles, les traces de chinois sont perceptibles, tandis qu'en guyane,l'espagnol du venezuela et les langues autochtones sont vivaces et marquent le français... Tout ceci fait partie du savoir de base de quiconque veut sparler de ce qu'est une langue au point de vue social et historique. A l'université de LAval, il se trouve d'excellents linguistes qui pourront vous expliquetr tout ça en connaissant mieux que moi les caractères spécifiques de l'évolution du français québecquois... ET vous fournir la bibiographie de base, élémentaire sur ce qu'est une langue et comment ça fonctionne... MAis comment imaginer, tout simplement, qu'un apport d'un nombre aussi immortant de personnes ne laisserait aucune trace? LE Québec, comme la France, ne sera plus jamais comme autrefiis, qu'on le veuille ou non..et , déjà, une littérature immigrée se fait jour, excelente au Québec comme en France... Et Assia Djebar est à l'Académie... LEs Monique LARue vilipendent les immigrés écrivains qui apportent pourtant à la langue et au rayonnement culturel du Québec... Il serait bon que les mir iam en fassent autant! Eh oui, l'avenir de la langure française au Québec passe parles immigrés... Comme partout. CA peut être pire: aux Etats-Unis, dans certains états, l'anglais rique d'être supplanté par l'espagnol, dit-on...L'avenir d'une langue, dans un pays d'immmigration,passe aussi par les immigrés. Et, en tout cas, certainement pas par le Mir I am et les Régent... Pour l'étudier, on commence par des relevés de fréquence lexivcale, puis de variations syntaxiques.. C'et parfois très amusant de travailler sur le terrain! Et si vous abandonniez votre agressivité? Désolé, je ne parle pas à la légère...Je n'ai jamais attaqué le Québec... Que vous ne représentez pas plus qu'un immigré naturalisé ou de troisième génération! Il faut s'y faire! --------------------------------------------------------------------------------
Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité