Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
orlando de rudder
orlando de rudder
Publicité
Archives
28 janvier 2010

erreurs non vues!

Les puristes s'attachent à mes fautes de frappe Mais leur manque de conscience linguistique fait qu'ils ne voient pas des choses énormes.Dans mon post précédent, il est dit que je "remets" la casquette à l'endroit...hé non: je la mets à l'endroit. Je ne l'avais pas mise à l'envers auparavant.  La répétition en français moderne s'applique au sujet. On pouvait avoir, autr fois, la marque ce cette répétition sur l'action, dans le genre "le roi monta à cheval, la reine remonta" Alors qu'elle n'était pas encore montée sur sa haquenée...  Le préfixe "re" indique que l'action a été dupliquée, que ce soit par quelqu'un d'autre ou non...

De plus je dis avoir cru que le garçon parlait français. Mais le verlan, fût-il inversé,  c'est aussi du français! Comme n'importe quelle façon de dire ou d'écrire le français! Le javanais ou la parole d'un bègue francophone, c'est du français.Comme, pour l'écriture, la transcritpion d'un texte français en braille, en alphabet phonétique ou en morse.

Quand on aime la langue,  quand on n'est DONC pas puriste (c'est à dire friand de distinction de classe, ostraciste et méprisant pour les humbles qui "parlent mal"), on l'aime dans tous ses états, anciens, hors de l'hexagone, avec "accents", bredouillée, hurlée, transcrite en idéogrammes, grommelée... Tout le reste est foutaise et couillonnade, discrimination sociale bourgeoise et connerie mafflue!

Publicité
Publicité
Commentaires
K
Bonjour,<br /> vive la langue, vive l'accent, le tien le sien, et le mien Lucien. Français de Toulouse de Metz, de Perpignan, de Lyon de Bordeaux, de Brest d'Ajaccio.<br /> Je parle français, venant de Toulouse et de Foix, j'ai l'accent du Capitole, de la Place occitane, je traine des bouducon, des boudious à la façon des terres garonnaises, je tire des cagondéo des fa, des spillezunpoc, à la manière catalane, je cuisine à la sarten et mange au tenedor à la mode castillane, je marche le nez face au ciel car je suis aussi né gascon. J'aime l'accent des mines d'en haut, qui me parlent cette langue d'image avec des mot coupés, quand moi je les allonge d'un E, comme si je cherchais la suite à raconter, car ici, pour dire il faut conter.<br /> J'aime cette langue de Pantruche, de Panam, de Paris que parlait mon grand-oncle, Titi parigot, ancien de chez P'tits'Louis (Louis Renault),<br /> j'aime cette façon de dire les mots qu'ont les gens de Santa Maria del Puerto, au Sacromonte, ou à Triana. Je suis d'ici de ces terres de là, de France et d'Occitanie. Mes anciens sont des Titis parigots, des gens de l'Ariège, de Castille, des terres valenciennes que l'on dit catalanes.<br /> J'aime ta langue, celle dont tu parle, avec tes mots et ses images.<br /> Allez, ciao e buonasérra per tutti, K.
P
Oui et ils ont raison ! car ça commence comme ça ! L'irrespect de tout et de tous. Comment voulez inculquez des valeurs à nos jeunes si nous ne faisons pas preuve nous même de rigueur ! <br /> Le respect de la grand-mère commence, eh oui Mossieur le beau parleur, l'intello, par celui de la grammaire ! <br /> On écrit mal des mots sérieux et on finit par écrire sans vergogne, bite, couilles, cul, zob, con, moule, et chatte et puis clito !<br /> <br /> Quand à la ponctuation et à son importance, souvenons de cette chanson pleine d'humilité :<br /> <br /> "J'ai oublié la virgule <br /> Comment veux-tu <br /> Comment veux-tu <br /> Que je t' "
Publicité