Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
orlando de rudder
orlando de rudder
Publicité
Archives
6 avril 2006

Egorgements.

La langue française n'est pas un gargarisme pour puristes des rencontres francophines officielles.Cependant, les problèmes de langue, de discrimination langagière sont le signe des autrs discriminations.Qui peuvent faire très mal à la gorge.MAis un gargarisme n'y peut rien. Il s'agit toujours de nier l'autre qui "ne parle pas bien".Aujourd'hui, c'est le "langage banlieue" ou l'écriture SMS.Autrefois; on y allait plus carrément, comme le raconte ce passage du Livre des Juges: 12.5 Galaad s'empara des gués du Jourdain, vers Ephraïm. Or, lorsqu'un des rescapés d'Ephraïm disait: «Laisse-moi traverser», les hommes du Galaad lui disaient: «Es-tu Éphraïmite»? S'il répondait: «Non», 12.6 alors ils lui disaient: «Eh bien! Dis Shibboleth». Il disait: «Sibboleth», car il n'arrivait pas à prononcer comme il faut. Alors on le saisissait et on l'égorgeait près des gués du Jourdain. Il tomba en ce temps-là 42.000 hommes d'Ephraïm. Le mot "shibboleth signifierait "ce qui suit une femme" (une traîne?) ou "ce qui coule d'une femme"... C'était encore du sang, mais non point celmui de la fécondité! Car, avant ce qui je vins de citer, Jephté avait immolé sa fille vierge en sacrifice... Sacrifice humain, meurtre d'un fils comme Abraham, meurtre d'une fille comme Jephté, langage... Il y a dans ce bric-à-brac les clés de nos intolérances langagières... et autres!!!! ET ceux qui se gargarisent égorgent facilement... au figuré, heureusement... quoique... La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes Montaigne, Essais, II.12 Bref, il y a beaucoup de crimes par purisme! Ou, du moins, de malfaisance! LA discrimination langagière, c'est de la haine, ou encore du mépris... Ecoutez ceux qui accusent les autres de "parler mal"!!!! Que ce soit la haine d'une autre langue, d'un langage de milieu, d'un patois... C'est toujours le même discours, mécanique, ignorant, irréfléchi... complaisant gargarisme!
Publicité
Publicité
Commentaires
A
Mon cher ruru, d'où donc tiens-tu que (je te cite) « Le mot "shibboleth signifierait "ce qui suit une femme" (une traîne?) ou "ce qui coule d'une femme" »??? Une rapide recherche sur Google indique que plusieurs sources (dont une thèse universitaire) s'accordent au contraire sur le double sens de "épi" ou encore "fleuve, rivière, courant". La moindre des choses serait d'étayer ton hypothèse d'une source crédible :)
R
Oui, en effet, c'est une partie des phrases latines que je commente dans "In vino veritas", mon dictionnaire de citations latines, par dqns la collections "le souffle des mots" aux éditions larousse... Il y en a bien d'autres et cet ouvrage a été réédité. J'en prépare un autre, pour le même éditeur, sur les expressions culinaires... <br /> <br /> Mais je en vois pas le rapport direct avec la terrible tyrannie qui s'exerce dans l'sprit puriste contre ce qui est considéré comme "déviant"... En général, le pauvre, le démuni, le défavorisé ou celui qu'on méprise... LA discrimination langagière n'est pas moins grave que les autres!!!!Sauf qu'elle donne bonne conscience et qu'on s'en gargarise!!!! Cela fit bien longtemps que je m'occupe de ça... mais je ne vais pas citer ici tous mes ouvrages et travaux!!!! Ceux que ça intéresse trouveront sur google et autres machins truc à recherchation documentalisqtique au jour d'aujour de demain!!!
C
Timéo Danaos et dona ferentes.<br /> Doctus cum libro.<br /> Grammatici certant.<br /> Hommo sum,humani nihil a alienum puto.<br /> Laudator temporis acti.<br /> Vanitas vanitatum et omnia vanitas<br /> Christofas bonus de coureïde
Publicité